گوگل ترنسلیت از پنج زبان جدید پشتیبانی میکند
گوگل از سال ۲۰۱۶ زبانی را برای ترجمه به آن اضافه نکرده است و دلیل آن هم مشخص نیست، اما این شرکت در تلاش است تا این نقص را برطرف کند.قرار است در بروزرسانی اپلیکیشن ترجمه گوگل از زبانهای کیناروی (رواندا) ، اودیا (هند) ، تاتا ، ترکمن و اویغوری پشتیبانی شود.
گرچه تعداد زبانهای گفتاری بسیار زیاد است، اما گوگل تلاش کرده ۱۰۰ زبان پراستفاده را در اپ خود قرار دهد؛ گوگل ترنسلیت همچنین از ورودی صفحه کلید مجازی برای کینارویایی، تاتاری و اویغوریها پشتیبانی میکند؛ با اضافه شدن این ۵ زبان گوگل ترنسلیت۱۰۸ زبان را پوشش میدهد.
در بخشی از بیانیهی گوگل که برای اعلام پشتیبانی از زبانهای جدید منتشر شده برای گوگل ترنسلیت:
سرویس ترجمهی گوگل، زبانهای جدید را از ترجمههای آنلاین موجود در وب آموخته است. به همین دلیل زمانی که منابع موجود به یک زبان کم باشد، پشتیبانی مناسب از آن زبان سخت خواهد بود. با این وجود و به کمک پیشرفتهای اخیر ما در حوزهی یادگیری ماشین و تلاشهای شبانهروزی همکارنمان در سرویس ترجمه، گوگل موفق شد پشتیبانی از این زبانها را به مجموعهی خود اضافه کند.
بهروزرسانی جدید، ابتدا در اختیار یک درصد از کاربران سرویس ترجمهی گوگل قرار خواهد گرفت. گوگل اعلام کرد این دسترسی به زودی در اختیار تمام کاروان این سرویس در تمام نسخهها منجمله نسخههای اندروید و iOS قرار میگیرد.
همچنین، یکی از قابلیتهای اپلیکیشن مترجم گوگل «ترجمه بصری» است؛ بدین صورت که دوربین گوشی را جلوی یک متن گرفته و اپ همزمان ترجمه آن را به زبانی که میخواهید، نمایش میدهد. حالا با توجه به اطلاعات به دست آمده، گوگل در آپدیت جدید مترجمش تعدادی زبان به آن اضافه کرده و قابلیت ترجمه بصری را به ۵۰ زبان مختلف ارتقاء داده است.